小澤 ニューヨーク

文化の違いから考える
<< ドクターだからといって博士をなのる不埒な輩が多い。 よく考えてください。、 | main | 面白い心理学から。   そのー1.いじめにつながる。 >>
フリーペーパーの誤解、誤訳でしょう。  ドクターが博士?なんてです。

JUGEMテーマ:日記・一般

 

 フリーペーパーという出版物(?、チラシの類ですが)にはいい加減な表記がある事二気づきましょう。

 出版者や記者の無知から来ているのかもしれません。そしてその無知さからの間違い表記もまかりとおっているでしょう。

 それは、日本と違って当局の検察がない事から来ています。

 

 新聞、テレビの報道、その他公共に出される物は当局が検閲しているので間違いは直ちに修正されています。

 

 ここに抜け穴があり、アメリカのフリーペーパーという日本語の出版物は検察されていないのです。外国語の出版物は検察されていないのです。 そして間違った記載(肩書)や法律違反の宣伝文句でもまかり通ています。

 

 日本語での記載には多く間違いや法律違反の文章が記載されています。 ご注意を。

 例としては 1.医者の肩書の間違い(ドクターというだけで博士と名乗る輩)

       2。倫理にはんする違法な宣伝文句(インプラント専門医。痛みがない治療)があります。

 

| ozawany | 英語 | 10:29 | comments(0) | - |
スポンサーサイト
| スポンサードリンク | - | 10:29 | - | - |









      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
<< February 2020 >>

このページの先頭へ